-
Vaya a una de las mejores agencias de corredores de bolsa.
أسرعي إلى أحد شركات السمسرة
-
A James le gusta.
تقدمت لوظيفة في شركة سَمسرَة
-
La empresa de acciones fue fundada por mi abuelo en 1912.
شركة السمسرة أسسها جدّي عام 1912
-
¿Hay alguna empresa de corretaje allí? "Seguros Trueway, sistemas de diagnóstico Chromo... ...grupo financiero Branby."
.(إذن الظرف جاء مِن مُجمّع مكاتب في (بارامس - أهناك شركة سمسرة مِن نوع ما هناك؟ -
-
Walter, es un apartamento. No va a ir a ningún lado.
الثانية، أنا و(راسل) سنعرّج على شركة (مات) للسمسرة
-
Sólo debe darse información personal a entidades financieras como agencias de valores o intermediarias en la compraventa de productos tras verificar con las autoridades reguladoras competentes su inscripción en un registro y buena reputación.
● لا ينبغي تقديم معلومات شخصية إلى المؤسسات المالية، مثل شركات السمسرة بالأوراق المالية والسلع، إلا بعد التحقق من أنها مسجَّلة وذات سمعة طيبة لدى الهيئات الرقابية ذات الصلة.
-
A finales de 2002 se entrego un Mi-24P (Mi-35), de origen desconocido, por una firma de intermediación registrada en Chipre pero administrada por israelíes, Dignia Co.
وسُلمت طائرة من طراز (Mi-35) Mi-24P في أواخر عام 2002 من جهة غير معلومة، عن طريق شركة Digina المحدودة، وهي شركة سمسرة مسجلة في قبرص لكن ذات إدارة إسرائيلية.
-
El contrato lo incluye como vice presidente de Sims Bennett Brokerage.
عقد إيجار يبيّن أنّه نائب للرئيس ."مع شركة "(سيمز بينيت) للسمسرة
-
Él rastreó unos pocos millones a través de media docena de corporaciones hasta una cuenta de corretajes China, y finalmente una firma de abogados en D.C.
تعقب بضعة ملايين عبر بضعة شركات تابعة عبر حساب سمسرة صيني وأخيراً شركة قضاء العاصمة
-
Ilustración 22-2: se reciben llamadas telefónicas, faxes, cartas o mensajes electrónicos no solicitados de personas que se presentan como corredores de acciones o sociedades de agentes de valores, que pretenden que el interlocutor actúe inmediatamente tras una información confidencial “candente”.
المثال التوضيحي 22-2: تَرد مكالمات هاتفية أو فاكسات أو رسائل بريدية أو رسائل بريد إلكتروني تطفلية من أشخاص يقدّمون أنفسهم على أنهم مروّجو أوراق مالية أو شركات سمسرة، ويدعون متلقي تلك المكالمات أو الرسائل إلى التصرف في الحال "قبل أن يبرد الحديد".